|
Reiki
|
![]() |
|
|
|
Der japanische Begriff Reiki besteht aus zwei Kanji (Schriftzeichen), Rei und Ki. Die Bedeutung von Rei lässt sich so zusammenfassen: Der Mensch besitzt die Fähigkeit, sich mit dem Göttlichen zu verbinden, um nur gute Energie zu empfangen. Ki ist das japanische Wort für Energie. Reiki ist spirituelle Energie, die alles belebt und auf allen Ebenen heilend wirkt. In einem Reiki-Seminar lernen Sie, wie Sie diese Energie für sich und andere einsetzen können. Eine Reiki-Sitzung entspannnt, wohlig geborgen vertraut man sich den Händen des Behandlers und der Reiki-Energie an, findet Momente des Friedens und der Einheit. Die Behandlung hat aber auch eine konkrete physische Wirkung: Sie regt die Abwehrkräfte und das natürliche Reinigungssystem des Körpers an – Jahrzehnte der Erfahrung zeigen, dass Reiki eine ernstzunehmende alternative Heilmethode ist.
“Jikiden Reiki”
steht für die „Reiki-Lehre von der originalen, authentischen
japanischen Linie“. Chiyoko Yamaguchi (1921-2003), die Mutter des
Institutsleiters Tadao Yamaguchi, war eine direkte Schülerin von Dr.
Hayashi. Sie erlernte Reiki 1938 und hat 65 Jahre lang Reiki
praktiziert. Diese Reiki-Linie ist nicht verwestlicht und zeigt
Reiki in seiner ursprünglichen Schönheit, Einfachheit und Effizienz. |
![]()
|
|
![]() |
|||
|
|
|||
|
Geschichte
Das Reiki-System zur ganzheitlichen
Heilung mit spiritueller Lebensenergie wurde von Mikao Usui
(15.08.1865 -
09.03.1926) ins Leben gerufen. Usui Sensei hatte 1922 auf dem Berg
Kurama bei Kyoto ein Erleuchtungserlebnis, das ihm Heilkräfte
verlieh. Er hatte sich zuvor intensiv mit verschiedenen spirituellen
Richtungen beschäftigt, in seine Lehre, die er bis zu seinem Tod
1926 ausbaute, ließ er seine Kenntnisse z.B. aus Shintoismus und
Buddhismus einfließen. Er weihte mehrere tausend Menschen in Reiki
ein, darunter 20 Shihans (Lehrer). |
|
|
|
|
Einer dieser Lehrer war der Marinearzt Dr. Chujiro Hayashi. Er war für die Verbreitung von Reiki sehr wichtig. In seiner Praxis lernte u.a. Hawayo Takata Reiki, eine Hawaianerin japanischer Abstammung, ohne die Reiki vermutlich nicht in den Westen gelangt wäre. Bei Dr. Hayashi lernte auch Chiyoko Yamaguchi ab 1938 Reiki. Sie war die Nichte von Wasaburo Sugano, eines der Seminarorganisatoren von Dr. Hayashi. Das machte es möglich, dass sie bereits im Alter von 17 Jahren mit ihrer Reiki-Ausbildung begann. Shoden- und Okuden-Seminare belegte sie bei Dr. Hayashi, das Geben von Reiju (Einstim-mungen) lehrte sie mit Erlaubnis von Dr. Hayashi von ihrem Onkel Wasaburo Sugano. Chiyoko Sensei praktizierte ihr ganzes Leben lang Reiki, bis zu ihrem Tod am 19. August 2003. 1999 gründete sie mit ihrem Sohn Tadao Yamaguchi das Jikiden Reiki Kenkyukai (Institut), um Reiki im Stil der Kurse von Dr. Hayashi zu unterrichten. |
|
|
|
|
Ziele des Jikiden Reiki Instituts 1. Die Wirksamkeit von Reiki aufzuzeigen und über Reiki-Erfahrungen zu berichten. 2. Schüler auszubilden, die Reiki als wirkungsvolle Ergänzung der konventionellen Schulmedizin einsetzen. 3. Ärzte, Krankenschwestern und andere medizinische Fachkräfte über die Wirksamkeit von Reiki aufzuklären und so die Verwendung von Reiki zusammen mit westlicher Medizin zu befördern.
4. Reiki
als Heilmethode für den Hausgebrauch vorzustellen, um nicht mehr täglich
von allopathischen und konventionellen Medikamenten abhängig zu sein. So
erreicht man zweierlei: Erstens werden die Menschen gesünder, wenn ihre
Körper sich erinnern, wie sie sich selber ohne äußere chemische
Substanzen heilen können. Zweitens werden die medizinischen Abfälle
beträchtlich reduziert, was eine positive Wirkung auf die weltweite
Umweltsituation hat. |
|
|
|
Linie
Mikao Usui – Dr. Chujiro Hayashi – Wasaburo
Sugano – Chiyoko Yamaguchi – Tadao Yamaguchi
|
||
|
|
||
|
Ein zentraler Punkt der Reiki-Praxis sind die Gokai, die fünf Reiki-Lebensregeln. Sie wurden von Usui Sensei formuliert, um eine gesunde Geisteseinstellung zu befördern. Seine Empfehlung war, die Gokai jeden Morgen und jeden Abend in der Gassho-Meditationshaltung zu rezitieren. Im Jikiden Reiki werden die Gokai traditionell auf Japanisch rezitiert, zum Beispiel vor den Reiju (Einstimmungen).
Die Gokai und ihre Übersetzung lauten: |
![]() |
|
|
|
Kyo dake wa | Nur heute | |
|
|
Ikaru na | Ärgere dich nicht | |
|
|
Shin pai suna |
Sorge dich nicht | |
|
|
Kan sha shi te | Sei dankbar | |
|
|
Gyo-o hage me | Erfülle deine Pflichten | |
|
|
Hito ni shin setsu ni |
Sei nett zu
deinen Mitmenschen |
|
|
|
|||